Met dank aan God drie-enig vir al die seninge wat Hy so mildelik en onverdiend op ons uitstort!

As Bybel-vertaling, 'n Bybel-verminking word.
Deur Suzette Nothnagel
Artikels Indeks
Stof se Tuisblad

Moet my nou asseblief nie vandag verkeerd verstaan nie, n kenner op die gebied is ek beslis nie. Wat ek wel is n bekeerde kind van God wat al vele male gehoor het van hoe die Bybel met elke nuwe vertaling verander. Hoe goed uitgehaal. Verander en weggelaat word.

Met die jare saam het ek ook die trotse eienaar van n paar prag Bybels geword. As geskenke van geliefde familie en vriende hou hierdie boeke vir my baie sentimentele waarde.

Alhoewel ek nog altyd eerder my eerste Bybel gelees het as die nuwer boeke het ek onlangs besluit om as gevolg van die groter druk in die nuwer vertalings te begin lees en sommer begin by Psalms WAT N TELEURSTELLING ! Die wonderlike woorde en digkuns soos deur Dawid geskryf en waarmee ons groot geword het is totaal afwesig. Die pragtige liedere wat getoon set is en wat ons uit volle bors gesing het op skool, in die kerk en sondagskool is onherkenbaar verander deur een of ander iemand wat dit goed gedink het om sy eie woorde en betekenis te heg aan wonderlike geskrifte Wonder waar het hy die reg gekry of die toestemming om hierdie blatante verwronge goed te skryf en as oorspronklike vertalings te publiseer. Dit breek my hart dat nuwe Christen kinders nooit sal kan sing op hierdie nuwe vertalings wat aan hulle voorgele word nie. As die skrywer dit digkuns noem en dit word as sulks goedgekeur deur publiseerders en selfs die Bybel genootskap en mense betaal honderde rande omdat hulle die woord van God wil lees en van Hom wil leer huil my hart oor die onreg wat hulle aangedoen word,

Genoeg oor Psalms. Ek skat my punt daaroor is gemaak en meer woorde in beslis onnodig. Vele gesprekke is ook al gevoer oor tekste en dele van hierdie Boek wat ek van klein tyd af geleer het is n Heilige boek is al gevoer en nog nooit het ek veel aandag hieraan gegee nie totdat ek n bietjie voorbereiding wou doen oor die onderwerp v Vrugte van die Gees.

Kopieregkennisgewing:
Hierdie werk is die intelektuele eiendom van Suzette Nothnagel.

Ek trek toe die GELOOF IN AKSIE BYBEL nader vir n begin. Bladsy 1449. Wonderlik! In lig pers uitgelig n bietjie inligting met teks verwysings.ROMEINE 12;5-8. 1 KORINTIERS 12. EFESIERS 4:7-13 EN 1 PETRUS 4:7-10.

Nou lees ek al te lekker en verstaan mooi wat geskryf is want dit is regtig maklik leesbaar en toe die skok. Ek soek na 1 Petrus 4:7-10. Die boek bestaan nie in hierdie Bybel nie. Eindig by hoofstuk 3.

Die vraag ontstaan Is dit net n druk fout ? Uit met die ouer vertalings en daar is die Boek in die ander uitgawes in my besit.

Nog vrae.

Is die verwysing uit GELOOF IN AKSIE n fout deur die skrywer?

Was die publiseerder of die drukker verantwoordelik vir die weglaat vann hele hoofstuk wat handel oor so n belangrike onderwerp?

Was die hoofstuk met opset uit die boek gelaat?

Indien wel Wie verleen outoriteit aan die skrywer om hierdie weglatings en veranderings te doen? Want sowaar as wat ek n Lewende God dien wat alleen hierdie outoriteit kan en mag verleen is dit beslis nie Hy wat dit gedoen het nie.

En dan ook die vraag Hoeveel van hierdie weglatings en veranderings en wat my aanbetref onwaarhede gaan ek mettertyd nog ontdek ?

Miskien moet ons werklik meer atent wees op wat ons lees, hoor, glo en doen in die naam van Jesus. Moet ons meer krities staan en terugkeer na die waarheid en die ouer vertalings. Miskien moet ons meer bedag wees op wie ons vertrou en beslis moeite maak met seker maak dat dit wat aan ons opgedis word in Sy naam wel die waarheid is volgens God se wil en nie enige iemand wat dink hy weet beter nie.

FYN TRAP IN DIE PIETERSIELIE LAND IS MY LEUSE IN HIERDIE SAAK.

S NOTHNAGEL

Klik hier om vir Suzette te epos. Terug
boontoe


© Suzette Nothnagel
2020/03/23

.